О людях.
От аэропорта ехали на автобусе, пока ехали по шоссе, все было спокойно,
а вот когда въехали в город, водитель начал изумлять.
Я девчонка хитрюшша - перед поездкой в Испанию матные слова поизучала, ну, там, что бы не повадно было "ихой де путы" обзываться, я такая - бац, в ответ: "марикон" и - всё. В смысле, мне - всЁ!)))
*Hiho de puta - ну... вроде, сукин сын...))
*Maricon - гомосексуалист, но не по ориентации, а ругательно.
Представьте, как повезло Эннио Мариконе!
Так вот, въехав в город, водитель начал жизнерадостнейшим образом обращаться к другим водителям: "Cabron". Козел, в переводе.
Общение звучало так, примерно: "Привет, козел! Блаблаблабла, козел! Блаблабла, козел! Пока, козел!"
Встречные козлы, на удивление, добродушно улыбались и отвечали тем же...
И так - на каждом светофоре.
Я думаю, вопреки мнению тех, кто пишет туристические справочники и рекомендует некоторые слова не употреБлять,
испанцы - очень лояльны к ругательствам!