Не верю!
Рассказали забавное про особенности расхожих слов и выражений, это - из тюменских:
"Я еду налево, потом посюда, а потом направо поворачиваю.
Потом опять посюда еду."
Кстати, отгадаете, что означает "посюда"?)))
"Я еду налево, потом посюда, а потом направо поворачиваю.
Потом опять посюда еду."
Кстати, отгадаете, что означает "посюда"?)))
это чё, тетя в сибирь переехала когда-то, долго не могла понять, что такое "сверток" на дороге. как это, он что, всегда на одном месте лежит? )))
А что за сверток?
сверток - это поворот! сама была в шоке, когда увидела на автобусе в перечне остановок "какой-то там сверток"
сверток - это поворот Ничего себе! Хотя, от слова "сворачивать"...
а "посюда" - это ваще странно, потому что необъяснимо))
"посюда" должно сопровождаться неким жестом над картой.
До этой точки - я так понимаю.
nickolas erphe Вроде, да, но говорилось это без привязки к карте. Может, вошло в обиход из-за этого... Интересно, в общем!))
слово мне нравится, смешное)) досюда, посюда)))
Диалектизмы - забавные штуки ваще.
У меня бабушка, родившаяся и долгое время прожившая на ДВ, до сих пор говорит "вихотка" вместо "мочалка".
Подружки из Новгородской области очень смешили стремлением прибавить окончание ко всем деепричастиям/глаголам: "поемши", "погулямши" и т.д.
От них же узнала слово "стволынить".
О, это будет моя тебе загадка, точно!
Стволынить - отлынивать? вольничать? играть на стреноженной волынке?))
Понятия не имею.
Нет.
Логически додуматься, думаю, будет нереально, поэтому скажу - это что-то типа "ныть", "канючить".
Внезапно!!!
Хотя, хрен его знает, может, "е" потихоньку заменилось на "и" по ходу пьесы...
А у тебя?