Не верю!
Они там так иногда подписывают электронные письма трогательно,
в переводе означает что-то вроде "незримо с вами".
Только звучит ближе как-то, потому что буквально переводится
"рядом, хоть ты этого и не знаешь".
Я бы так подписывала некоторым людям, именно как во втором варианте.
Только, наверное, у них это - расхожее выражение,
а меня, дуру, трогает.
в переводе означает что-то вроде "незримо с вами".
Только звучит ближе как-то, потому что буквально переводится
"рядом, хоть ты этого и не знаешь".
Я бы так подписывала некоторым людям, именно как во втором варианте.
Только, наверное, у них это - расхожее выражение,
а меня, дуру, трогает.
трогательно
а они - это кто?
Сорринка На загнивающем западе)).
пожалуй, я бы тоже согласилась так трогательно загнивать ))
стихами заговорила... ой, что-то будет! ))
homer Вот, я всегда догадывалась, что Остап был чутким и внимательным молодым человеком))), ну и пусть, что его интересовал не Корейко, а его миллионы.))
Merpooh Няня еще какое, ага! ))
да ващще - последний романтик!!
а вдруг шедевр получится?
во всяком случае оригинальненько так ))