01:23

Не верю!
Они там так иногда подписывают электронные письма трогательно,
в переводе означает что-то вроде "незримо с вами".
Только звучит ближе как-то, потому что буквально переводится
"рядом, хоть ты этого и не знаешь".

Я бы так подписывала некоторым людям, именно как во втором варианте.

Только, наверное, у них это - расхожее выражение,
а меня, дуру, трогает.

Комментарии
23.08.2011 в 01:28

objects in the mirror are closer than they appear
меня - дуру - тоже)
23.08.2011 в 01:32

Не верю!
Зверец Ну, я, короче, это... незримо!)
23.08.2011 в 01:36

objects in the mirror are closer than they appear
и я тож ага)
23.08.2011 в 01:40

Stanislavsky
трогательно :)
а они - это кто?
23.08.2011 в 01:42

Не верю!
Зверец :shuffle:

Сорринка На загнивающем западе)).
23.08.2011 в 01:51

Stanislavsky
пожалуй, я бы тоже согласилась так трогательно загнивать ))
23.08.2011 в 07:01

Не верю!
Сорринка "Трогательно загнивать" - эта пять!)))
23.08.2011 в 08:37

Stanislavsky
стихами заговорила... ой, что-то будет! ))
23.08.2011 в 10:03

"Экая язва" (Ворона)
Stanislavsky "Мысленно вместе" - одна из телеграмм О.Бендера к Корейко. :)
23.08.2011 в 16:02

Всё хорошее находится само!
Аняня...:small:
23.08.2011 в 22:32

Не верю!
Сорринка Что будет?)) Стихи про оценки за загнивание? :lol:

homer Вот, я всегда догадывалась, что Остап был чутким и внимательным молодым человеком))), ну и пусть, что его интересовал не Корейко, а его миллионы.))

Merpooh Няня еще какое, ага! ))
23.08.2011 в 22:35

"Экая язва" (Ворона)
Stanislavsky я всегда догадывалась, что Остап был чутким и внимательным молодым человеком)))
да ващще - последний романтик!! :kruto:
23.08.2011 в 22:43

Stanislavsky Стихи про оценки за загнивание?
а вдруг шедевр получится?
во всяком случае оригинальненько так ))