А ведь это слово преследовало меня добрых лет десять, но я не могла его правильно забить в яндексе ибн гугле.
Услышала вместе с идиосинкразией в одной передаче, и если про идиосинкразию я все вовремя узнала, то амикошонство я и забить правильно не могла, ну, непонятно было по произношению, а значит, и пользовать не имела возможности те же десять лет!!! А потом, вообще, забыла...
А это, между прочим, означает оскорбительное, бесцеремонное, неуместно-фамильярное обращение под видом дружеского, от французского "ами" (ami) - друг и кошон (cochon) - свинья.


Пожалуйста, не стоит благодарности..
И без амикошонства, пожалуйста!
